방명록

  1. 성아 2011/09/29 13:57  [수정/삭제]  [댓글쓰기]

    지금은블로그운영을안하시나요?중국영화로여쩌볼게있었는데..
    일단번역하신자막으로영화잘봤습니다~~
    번역자막만드는일아직하시는지요
    답변부탁드립니다

    • himeros 2011/10/17 19:19  [수정/삭제]

      대답이 너무 늦었네요...
      그냥 생업에 바빠서요 시간이 나지 않네요.
      블로그도 그렇고....지금까지는 그렇게 되었네요.

  2. sex 2011/05/17 21:33  [수정/삭제]  [댓글쓰기]

    안녕하세요 영화보다 자막 만드셔다고 하셔서 이렇게 왔습니다

    유도용호방이라는 영화 자막 오타가 좀 심하더군요 자막 수정 부탁드릴게요 그리고 360근이면 216kg입니다
    180kg가 아니구요 제일 간단한 것도 틀리셔내요 자막은 잘막드셔는대요 오타가 심해요

    • ㅎㅎ 2011/05/29 18:31  [수정/삭제]

      홍콩이나 중국에서는 1근이면 무조건 500g입니다. 그러니 홍콩 영화에서 360근이라고 했다면 180kg이 맞습니다.

  3. francis 2010/02/04 17:18  [수정/삭제]  [댓글쓰기]

    아, 그나저나 좋은 교재가 있거든 추천해주실 수 있을까요? 부탁드려요.

  4. francis 2010/02/04 17:13  [수정/삭제]  [댓글쓰기]

    아하, 그렇군요. 시작해봐야 겠다는 마음을 먹게 만들어 주시는 군요.
    얼마전에 Himalaya Singh 봤어요. 어김없이 히메로스 님 자막이라고 뜨더군요.
    그래서 오랜만에 다시 와 봅니다.
    많이 늦었지만 새해 복 많이 받으시고, 좋은 일 많이 있길 바랍니다.
    아, 그나저나 두기봉 감독님의 복수는 수입이 되었다고 하던데, 볼 기회는 언제 쯤 올지 모르겠네요. ^^;;;

  5. francis 2009/12/28 15:28  [수정/삭제]  [댓글쓰기]

    안녕하세요.
    히메로스 님 덕분에 홍콩 영화 참 잘 보고 있습니다.
    자막은 자주 접했는데, 자막 보고 블로그에 와 보기는 처음입니다. 그래서,,, 기념(?) 삼아 메모 남깁니다.
    개인적으로 광동어를 무지 좋아해요. 아무래도 영화의 영향이 크기도 하겠지만,
    참 매력적인 말인데, 도무지 배울 수 있는 기회가 없는 말이기도 하더군요.
    앞으로 여기 자주 오게 될 것 같아요.

    • himeros 2009/12/30 15:49  [수정/삭제]

      요즘 블로그를 거의 방치를 해놔서...ㅜ.ㅠ
      광동어는 한국 사람이 배우기 좋은 언어이기 때문에 맘먹고 배우신다면 영어나 일어보다도 훨씬 빨리 습득하실 수 있을 겁니다. 열심히 한 번 해보세요...

  6. Bunny 2009/03/09 20:26  [수정/삭제]  [댓글쓰기]

    우와... 방명록이 있었군요.
    아주 가끔씩 MASUNI란 이름으로 덧글을 남긴 적은 있지만 명록이는 처음이에요.
    근데 본업이 사회 선생님이신가봐요.ㅋ
    제가 중고등학생이었을 때 뵀던 사회 선생님들도 중국에 대해 잘 아시던데...ㅋㅋㅋㅋ

    • himeros 2009/03/12 19:12  [수정/삭제]

      방명록도 있어요. ㅎㅎ 현재 본업은 장사꾼이며, 번역도 좀 하고, 선생일도 좀 하고 있어요.. 먹고 살려니 직업이 많죠.트윈스 팬이신가 봐여. 저도 엘지트윈스 좋아해여.. ㅋㅋ

  7. 비밀방문자 2009/02/25 01:25  [수정/삭제]  [댓글쓰기]

    관리자만 볼 수 있는 방명록입니다.

    • himeros 2009/02/27 23:13  [수정/삭제]

      일단 보내드리긴 했는데, 저도 영화를 다시 봐야 할 것 같네요.

  8. 비밀방문자 2009/02/07 11:54  [수정/삭제]  [댓글쓰기]

    관리자만 볼 수 있는 방명록입니다.

  9. 비밀방문자 2008/11/26 23:09  [수정/삭제]  [댓글쓰기]

    관리자만 볼 수 있는 방명록입니다.

    • himeros 2008/11/27 23:25  [수정/삭제]

      제가 요즘 시간이 없어서 자막을 만들 여유가 없습니다. 죄송합니다.

    • 비밀방문자 2008/12/03 22:16  [수정/삭제]

      관리자만 볼 수 있는 댓글입니다.

  10. 카와루하즈 2008/08/23 15:38  [수정/삭제]  [댓글쓰기]

    잘보고 갑니다~!
    실례지만 궁금한게 있는데 히메로스님은 어떤 계기로 중국어,광동어까지 공부하게 돼셨나요? 중국에서 태어나셨나요?!

    • himeros 2008/08/24 00:53  [수정/삭제]

      대단한 계기는 없구요 계속 중국에서 살다보니... ㅎㅎ